Sprachmittlung
Strategien gegen Sprachbarrieren
einfache Sprache
Moderation
Seminare für Sprachmittelnde und Fachkräfte.
Seminare für Fachkräfte im Sozialen Bereich, Behörden und internationale Teams.
Seminare für Fachkräfte im Sozialen Bereich, Behörden und internationale Teams.
Moderation von Gruppen, Teams.
Wichtige Treffen, Konflikte, Prozesse.
Hinweis: die meisten Seminare biete ich in Präsenz und online an. Wir sprechen darüber, was passt!
Sprachmittlung
In der Migrationsgesellschaft ist Sprachmittlung ein wichtiges Instrument zur Verständigung zwischen Fachkräften und Klient:innen, Eltern oder Patient:innen mit geringen Deutschkenntnissen. Sprachmittelnde sind meist ehrenamtlich oder für ein geringes Honorar tätig und setzen ihre Sprachkenntnisse ein, um für andere Personen bei Terminen im Sozialen-, Bildungs- und Gesundheitsbereich zu dolmetschen. Seit 2016 ist Sprachmittlung mein berufliches Hauptthema. Ich schule bundesweit Sprachmittelnde sowie Fachkräfte, wie Gespräche in dieser Konstellation gut gelingen können. Sprachmittlung: Übersicht Seminarangebot
Grundlagen-Paket: Sicher in der Sprachmittlung
die Basics der Sprachmittlungsrolle, wichtiger Prinzipien und Strategien. Umfang: 1-3 Tage oder verteilt auf mehrere kürzere Module
Vertiefungsmodule (je nach Thema 3 – 7 h)
-Umgang mit Herausforderungen
– Konflikte in Dolmetsch-Situationen
– Umgang mit unübersichtlichen Gesprächssituationen
– Vertiefungsmodul Allparteilichkeit: Herausforderungen und Strategien
– Grenzen ziehen und wahren: Selbstfürsorge für Sprachmittelnde
– Einführung in Dolmetsch-Techniken
– queersensibel Dolmetschen: Sprachmittlung für LGBTIQ-Personen
– Körpersprache in der Sprachmittlung
Module zu Einsatzbereichen (2,5 – 4 h)
– Sprachmittlung in Behörden
– Sprachmittlung in Kita und Schule
– Sprachmittlung im Gesundheitsbereich
Fallbesprechung für Sprachmittelnde
– 2-3-stündiges Online-Format. Offener Rahmen für die Besprechung schwieriger Fälle/Situationen.
Kooperationsschulungen: Grundlagen-Schulung für Sprachmittelnde mit Teilnehmenden von mehreren Trägern, 1-tägig und online.
nächster Termin: 13.6.26
Fachkräfte-Schulungen (3 – 8 h):
– gelingende Zusammenarbeit mit Sprachmittlung – Schwerpunkt Beratung // Schwerpunkt Kita und Schule
– Training: Dolmetsch-freundliche Sprache
Strategien gegen Sprachbarrieren
Sprachbarrieren stehen einer flüssigen Verständigung mit Klient:innen oft im Wege und sind eine Hürde zur Teilhabe. Verschiedene Mittel und Wege können die Verständigung verbessern.
Meine Seminare unterstützen Fachkräfte, situationsangemessene Lösungen für eine bessere Kommunikation in Situationen mit Sprachbarrieren zu finden und damit im Alltag sicher und wertschätzend umzugehen. Verschiedene Hilfsmittel wie Übersetzungs-Apps, KI-gestützte Programme, Sprachmittlung und Piktogramme sind wertvoll, werden jedoch oft nicht optimal genutzt. Gemeinsam üben wir eine professionelle Auswahl und Nutzung ein.
Strategien gegen Sprachbarrieren: Übersicht Seminarangebot
Basis-Modul (4 Stunden)
Es wird Bewusstsein für Sprachbarrieren geschaffen sowie für die Möglichkeiten, diese zu reduzieren. Sie bekommen Einblick in praktische Hilfsmittel, die Ihre Arbeit erleichtern und effizienter machen.
Tagesmodul
Die Vorstellung unterschiedlicher Hilfsmittel gegen Sprachbarrieren im Arbeitsalltag wird vertieft. Sie testen auf Möglichkeiten sowie Vor- und Nachteile in der Anwendung. So wird klar, wofür Sie was im Alltag nutzen können. Auch die einfache Sprache wird als Grundlage in Bezug auf den eigenen Arbeitskontext eingeübt.
Intensiv-Modul (2 Tage)
Zur weiteren Vertiefung wird eine selbstreflexive, diversitäts- und kultursensible Perspektive auf die eigene Arbeit eingenommen. Dies bringt mehr Verständnis für Ihre Kund:innen. Nach dem Intensiv-Modul können verschiedene Hilfsmittel für die schriftliche wie mündliche Kommunikation souverän genutzt werden. Es wird mit eigenen Arbeitsproben gearbeitet und situationsbezogen geübt, wann sich welches Hilfsmittel eignet. Sie sind vertraut mit einfacher Sprache und haben erste Texte bereits vereinfacht. In Ihrem Arbeitsalltag müssen Sie nur noch weitermachen!
einfache Sprache
Einfache Sprache ist ein wichtiges Mittel zur besseren Verständigung mit unterschiedlichen Zielgruppen. Sie erleichtert die direkte Kommunikation mit Klient:innen, Eltern und Patient:innen erheblich. Genauso nützlich ist sie für die Arbeit mit von Übersetzungstools sowie mit nicht-professionellen Dolmetscher:innen. Wenn sie gut umgesetzt wird kann man erleben: Es muss gar nichts verloren gehen, damit alle davon profitieren können!chtiges Mittel zur besseren Verständigung mit unterschiedlichen Zielgruppen. Sie erleichtert die direkte Kommunikation mit Klient:innen, Eltern und Patient:innen erheblich. Genauso nützlich ist sie für die Arbeit mit von Übersetzungstools sowie mit nicht-professionellen Dolmetscher:innen. Wenn sie gut umgesetzt wird kann man erleben: Es muss gar nichts verloren gehen, damit alle davon profitieren können!
einfache Sprache: Übersicht Seminarangebot
Basis-Modul (4 Stunden)
Vermittelt wird die Bedeutung sowie Potenziale einfacher Sprache und deren Zielgruppen. Anschaulich und praxisnah werden die Grundlagen der einfachen Sprache auf der Text-, der Satz-, und der Wortebene gemeinsam geübt. Zudem bekommen Sie Einblicke in technische Hilfsmittel zur Umsetzung einfacher Sprache in eigenen Mails und Dokumenten.
Tagesmodul
Über die Inhalte des Basis-Moduls hinaus ist mehr Raum für Übungen und Austausch. Anhand von Texten aus dem eigenen Arbeitskontext können die Teilnehmenden Sprachbarrieren in ihrer Kommunikation senken. Sie können einfacher sprechen und schreiben und haben mehr Verständnis für ihre Kund:innen.
Intensiv-Modul (2 Tage)
Die Inhalte von Basis- und Tagesmodul werden durch mehr Fachwissen zu den Themen Diversitätssensibilität und barrierefreie Kommunikation vertieft. Dies erlaubt einen Perspektivwechsel im Umgang mit Personen mit geringen Deutschkenntnissen sowie auf die eigene Sprache. Teilnehmende üben mit eigenen Arbeitsproben, übersetzen Texte und entwickeln Routine in der schriftlichen sowie mündlichen Verwendung einfacher Sprache. Sie lernen, auf sprachliche Bedarfe der Adressat:innen zu achten. Danach gilt nur noch dranbleiben!